Julian Schwarz

email julianschwarz@orange.fr

web www.julianschwarz.co.uk

New sculpture - new direction

During the last three years, we have moved workshop and house, but also I have found myself pushed from sculpting urn/vessels towards cutting a shape within a fat plank.The technic remains the same. Initial phase as before, numerous drawings trying to define a project that when translated into solid may, if I succeed, have a life of its own.

 

Déviation de route

Une période de changement, déménagement d'atelier et d'habitation dans une autre région, et aussi déviation de travail de la sculpture de vaisseaux vers celle d'une forme taillée dans une planche trapue. Des monoxyles travaillés comme avant. De multiples dessins constituent toujours la phase initiale afin de définir une idée, qui lorsque traduite en solide, possède sa propre vie - si je réussis.  

After the Slade art school in London, I constructed complex wooden patterns and spheres using invented joints. These developed into big timber urns. Beginning 2003 I returned to carving those cyclopean bowls. With traditional hand tools, no electric or petrol, I convert substantial halved tree trunks into my sculpture vessels.

In between the wood-working periods I produced wood-cut prints and paintings. Since 1990 I have lived and worked in France.

My work is in the Fonds National d'Art Contemporain and the Musée des Arts Décoratifs in Paris, The Henry Moore Foundation, Tate and V&A Libraries, as well as other public and private collections

 

Après l'école d'art Slade à Londres, j'ai construit des formes complexes en bois avec joints inventés. Celles-ci se sont développées en de grands vaisseaux taillés dans un seul bloc. Début 2003 j'ai repris cette dernière phase, travaillant les billes avec des outils manuels et traditionnels.

Avant de retourner à la sculpture, je me suis consacré à la gravure sur bois et la peinture. Jusqu'en 1990 résidence en Angleterre et depuis travaille et vit en France.

Mes oeuvres se trouvent au Fonds National d'Art Contemporain et au Musée des Arts Décoratifs à Paris, La Henry Moore Foundation, Tate et le V&A museum bibliothèques et autres collections publiques et particulières.

splitting
CherryIyardadze

Sculpture

cliquez les images pour les agrandir click on the images to enlarge them

1 Big cherry II

37x70x57cm 2004

2 Oak IV

31x45x80cm 2004

3 Sycamore

25x35x65cm 2005

4 Ash

25x47x73cm 2005

5 Poplar

30x65x48cm 2006

8 Oak

20x51x87cm 2008

6 Walnut

16x71x55cm 2006

7 Walnut

15x57x43cm 2006

9 Hornbeam

9x38x19cm

10 Oak

28x43x83cm

11 Walnut

35x39x27cm

12 Walnut

21x60x51cm

13 Ash
18x86x36

14 Walnut

27x48x46cm

15 Oak

41x68x75cm

16 Oak

46x63x26cm

More about my work

 

La consigne - Les dessins des métiers, Editions Ateliers d'Art de France, 2017

Ateliers d'art, number 99, May-June 2012, Way of life, pdf

Balthazar, number 33, January-February 2011, pdf

TV5Monde, Sur mesures: Tailleur de bois, sculpteur, October 2010, video

Métiers d'Art, number 253, September-October 2010

Artnet, October 2007, Questions of craft, pdf

The World of Interiors, June 2007, The adze man cometh, pdf

Ateliers d'art, number 64, 2006

 

 

 

Exhibitions and awards

 

2018

'Homo Faber'

Michelangelo Foundation, Venice

 

2017

Galerie Pixi, Paris

'Révélations', Grand Palais, Paris

 

2015

'Révélations', Grand Palais, Paris

 

2014

'Collect', Saatchi Gallery, London 

 

2013

'Révélations', Grand Palais, Paris

Palais de Tokyo, Paris: Journées Européennes des Métiers d'Art

 

2010

Lauréat du Prix: 'Intelligence de la Main' - 'Talent d'Exception' de la Fondation Bettencourt Schueller for the sculpture 'Bullnose'

2009

Musée des Arts Décoratifs, Paris

Download pdf of communiqué de presse

Installation photos by Luc Boegly

 

 

2007

Lucas Schoormans Gallery, New York

Exhibition2a1Exhibition4a1Exhibition6a1

'Vaisseau ou urne, Julian Schwarz jongle avec les deux termes lorsqu’il présente cette oeuvre. Enveloppante, elle est la forme matricielle donnant la vie; contenante, elle nous rappelle le terme inéluctable de notre destinée. L’essentiel demeure ce choix d’une forme iconique atemporelle, au même titre que certains peintres "utilisent la figure humaine comme véhicule esthétique.'

Fondation Bettencourt Schueller

 

< 'Bullnose', oak, 28x43x83cm, 2008

Bullnosesmall2

Nine Grooves - Oak

54 x 36 x 12,5 cm

2016

Oak201601
Oak201602